حكم تقديري في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 价值判断
- "حكم" في الصينية 使有秩序; 使有规则; 使有规律; 使规律化; 决定; 分发; 分配; 判决; 判定; 占上风;
- "تحكم بالوصول تقديري" في الصينية 自主访问控制
- "التقدير الكمي" في الصينية 定量分析
- "حكم يدير" في الصينية 占上风 占优势 控制 支配 统治
- "تقدير" في الصينية 估计 估计的需要量 分摊额 摊款
- "تقرير سابق للنطق بالحكم" في الصينية 判决前调查报告
- "سلطة تقديرية" في الصينية 酌处权
- "تقديم تقرير عن حادث خطير" في الصينية 重大 事件报告
- "اطار تقديم التقارير" في الصينية 报告格式
- "تقديم التقارير" في الصينية 报告
- "تقديم تقرير عن حادث" في الصينية 事件报告 事故报告 事故的报告
- "تقديم تقرير عن حادث خاص" في الصينية 重大 事件报告
- "تقييم خارجي تقديري" في الصينية 自行酌定的自我评价
- "تقييم ذاتي تقديري" في الصينية 自行酌定的自我评价
- "التحكم الجوي المتقدم" في الصينية 前进空中管制员
- "تدابير التحكم بالأسلحة التقليدية" في الصينية 常规军备控制措施
- "عنصر تحكم للتقرير الفرعي/النموذج الفرعي" في الصينية 子窗体/子报表控件
- "يقدم تقرير" في الصينية 名状 报道说 禀报
- "تقسيم إداري ذاتي الحكم" في الصينية 自治行政区划
- "تصنيف:نظرية التقدير" في الصينية 估计理论
- "تكاليف تقديرية" في الصينية 概算价值 预计费用
- "نهج التقدير القطري" في الصينية 国家评价方法
- "برنامج تقديم المساعدة في مجال الحكم وإدارة الاقتصاد" في الصينية 治理和经济管理援助方案
- "قدرة تحكم" في الصينية 控制能力
أمثلة
- تباشر السلطات القضائية، على نحو مستقل، عملية المصادرة بناء على حكم تقديري يحدد مدى صلة هذه الممتلكات بارتكاب الجرائم قيد التحقيق.
没收财产是司法当局依据对这类财产与实施正在调查中的犯罪行为是否有关作出的酌处裁决独立进行的。 - ويقتضي تقييم أهمية مدخل بعينه بالنسبة لقياس القيمة العادلة في مجمله إصدار حكم تقديري على عوامل تتعلق تحديدا بالأصل أو الخصم، والنظر في تلك العوامل.
在评估某项投入对于整个公允价值计量的重要性时需要对资产或负债的各种具体因数进行判断和考虑。 - وأوضح المجلس، ضمن أمور أخرى، أن الهدف من إجراء عملية ما لمراجعة الأداء بشأن أي موضوع بعينه هو صوغ حكم تقديري بشأن ما إن كانت القيمة المقابلة للتكلفة المالية قيد التحقق من عدمه.
审计委员会指出,除其他外,对任何给定专题开展绩效审计的目标是判断是否实现物有所值。 - 65- وردًّا على ذلك، قيل إنَّ هذا الاقتراح يثير شواغل عملية بشأن ما إذا كان بمقدور وظيفة الوديع أن تتعامل مع حُكم " مُرقَّش " من هذا القبيل، حتى وإن كان لا ينص في ذاته على إصدار حكم تقديري يتعلق بالكَمِّ.
对此指出,该建议引起一项实际关切,令人担心保存人的职能能否处理如此多样的规定,甚至是一条没有对根据本身作出定性判断作出规定的条文。